| Word | Type | Meaning |
| þá | the that - demonstrative pronoun singular accusitive feminine | |
| þære | the that - demonstrative pronoun singular genitive or dative feminine | |
| séo | the that - demonstrative pronoun singular nominative feminine | |
| ðæt | the that - demonstrative pronoun singular nominative or accusitive neuter | |
| þæt | the that - demonstrative pronoun singular nominative or accusitive neuter | |
| þon | the that - demonstrative pronoun singular instrumental masculine or neuter | |
| þý | the that - demonstrative pronoun singular instrumental masculine or neuter | |
| þone | the that - demonstrative pronoun singular accusitive masculine | |
| þæm | the that - demonstrative pronoun singular dative masculine or neuter | |
| þæs | the that - demonstrative pronoun singular genitive masculine or neuter | |
| se | the that - demonstrative pronoun singular nominative masculine | |
| sé | the that - demonstrative pronoun singular nominative masculine | |
| sumerlio | Weak wv/t2 | summer :-- sumorlic dæg aestivtis dies wrt. voc. i. |
| sumerlang | Weak wv/t2 | long as in summer epithet of a day (cf. |
| sumorlic | Weak wv/t2 | of summer |
| sumorlang | Weak wv/t2 | summer-long long as in summer (epithet of a day see live-long) of the length of a summer’s day cmp ~lengra spl ~lengest |
| sumorlæcan | Weak wv/t1b | irreg wv/t1b 3rd pres sumorlæcð past sumorlæhte ptp gesumorlæht to draw on towards summer to draw near to summer |
| sumorrædingbóc | Feminine Noun - irregular ending | summer lectionary a lectionary for the summer |
| sumorlida | Weak Masculine Noun | summer army or expedition (one which only comes for the summer) summer fleet one that sets forth in summer and returns in autumn |
| sumorhát | Strong Neuter Noun | summer heat |
| dwæ | Weak wv/t2 | foolish silly stupid :-- ongean codes ege se grom-lica |
| ungeræd | Weak wv/t2 | stupid :-- ungeræd[e?] insipidus stunt stultus wrt. voc. i. |
| ungerád | Weak wv/t2 | i. stupid rude unskilled foolish ignorant :-- walah sive |
| gedwæs | Weak wv/t2 | foolish dull stupid :-- gedrefede syndon hearde onhrerede her |
| dwÆs | Weak wv/t2 | dwÆs dull foolish stupid h&e-short bes stultus f&a-short tuus :-- dwæs vel |
| unwittig | Weak wv/t2 | unconscious ignorant stupid |
| ungewitlic | Weak wv/t2 | stupid foolish |
| stuntlic | Weak wv/t2 | stupid foolish adv ~lice foolishly stupidly |
| stunt | Weak wv/t2 | dull stupid foolish |
| sott | Weak wv/t2 | foolish dull stupid |
| sámwís | Weak wv/t2 | stupid dull foolish adv ~lice |
| medwís | Weak wv/t2 | dull stupid foolish |
| dyslic | Weak wv/t2 | foolish stupid adv ~lice foolishly |
| dysig | Weak wv/t2 | dizzy foolish unwise ignorant stupid |
| dwæslic | Weak wv/t2 | foolish silly stupid adv ~lice foolishly stupidly |
| dwæs | Weak wv/t2 | dull foolish stupid |
| dryncwérig | Weak wv/t2 | drunk weary of drinking stupid with drink |
| dwæsian | Weak wv/i2 | wv/i2 to become foolish stupid |
| dofian | Weak wv/i2 | wv/i2 to be doting stupid |
| ábéodan | Strong sv/t2 | 3rd pres abiedeð pret abead/abudon ptp aboden to order proclaim bid command direct to summon call out announce relate declare present offer command hæl ~ to wish one good luck greet bid farewell to |
| mæst | BT I. most chiefly especially :-- Se westsúþende | |
| mæst | mostly for the most part in the greatest | |
| mæst | most spl of micel | |
| mæst | Strong Masculine Noun | Mast fruit of forest trees e. g. oak beech |
| mæst | Strong Neuter Noun | most |
| mæst | Strong Masculine Noun | mast food of swine acorns beech-nuts |
| mæst | Strong Masculine Noun | (ship’s) mast |
| mundrðf | Weak wv/t2 | ready or active with the hands :-- ]~egn mægenstrong |
| wyrt | Strong Feminine Noun | 1. herb vegetable plant spice crop root 2. wort (brewing) |
| unhandworht | Weak wv/t2 | not made with hands |
| mundróf | Weak wv/t2 | strong with the hands |
| handworht | Weak wv/t2 | made with hands |
| weorpan | Strong sv/t3 | 3rd pres wierpð past wearp/wurpon ptp geworpen to throw cast cast down cast away throw off out expel throw upon open drive away sprinkle hit ge~ reach by throwing ~ to handa to hand over ~ handa on to lay hands on (a person) hlot ~ to cast lots w.d. person to charge with accuse of |
| streccan | Weak wv/t1b | irreg wv/t1b 3rd pres streceð past streahte ptp gestreaht 1 1. to stretch hold out extend ðu strecest ðine handa thou holdst out thy hands 2. to stretch spread out ðæt folc streahton hira reaf on ðone weg the people stretched out their garments on the road 3. to prostrate spread out he hine wæs on gebed streccende he was spread out on a bed |
| plegan | Weak wv/t1b | past plægde ptp geplægd 1. to play move about sportively frolic dance to move rapidly 2. to play divert or amuse one’s self occupy or busy oneself 2a. to play (a game) sport with exercise exercise one’s self in any way for the sake of amusement amuse oneself 2b. to play (with anything) 2c. to play with a person toy 2d. to play (for something) strive after 3. to play on an instrument 4. to contend fight 5. to clap the hands applaud ~ mid handum to clap hands 6. to make sport of mock 7. to cohabit (with) |
| habban | Weak wv/t3 | 3rd pres hæfð past hæfde ptp gehæfd a. 1. to have hold in or with the hand (lit. or fig.) he hæfð in handum heofon and eorðan he holds in his hands heavan and earth 1a. of the hand 2. to have possess (1) absolute (2) with object (a) to hold as property possess material or non-material objects min land ðe ic hæbbe my land that i hold (b) to hold as something at one’s disposal or service under one’s control hamtunscire he hæfde oð he ofslog ðone aldormann he held hamptonshire under his control until he slew the alderman ~ and healdan to have and keep ða word ðæs godspelles on his heortan habban and healdan to have and keep the words of the gospel in his heart 3. denoting various kinds of connection between subject and object e.g. kindred relative position ic hæbbe fif gebroðru i have 5 brothers 3a. with complement or adverbial extension defining the connection (1) the object a person we habbað abraham us to fæder we have abraham for our father Æðelwulf his dohtor hæfde him to cwene ethelwulf had his daughter for his queen hæbbe he him twegen ceorlas to gewitnesse he may have two men as witnesses (2) the object a thing (?) a noun or pronoun theodosius hæfde ðone wind mid him theodosius had the wind with him nim ðæt ðe ic ðe to sellenne hæbbe take that which i have to sell to thee (?) a clause hæfdon manige unwise menn him to worde ðæt seo hæte nære for hira synnum 4. to have as a part or adjunct to contain as parts of itself 5. to have as an attribute a quality function right wrong etc. (1) of persons (2) of things ða word ðe geendiað on or habbað ðreo getacnunga the words that end on or have three signs 6. to have be affected with experience enjoy or suffer ne ic ðæs deaðes hæbbe sorge on mode i am affected with sorrow of death in my mind 7. with object and dative infinitive expressing what is to be done by the subject to have as a duty or thing to be done ic hæbbe ðe to secgenne sum ðing i have to say to thee some thing 8. w.dat. infinitive to have be obliged to do something ðone calic ðe ic to drincenne hæbbe the chalice that i have to drink 9. to hold keep retain (1) to hold in the same position hafa lange hwile ðine hand on hold you hand a long time (2) to keep possession of ðone onweald mæg wel reccan se ðe æghwæðer ge hine habban cann ge wiðwinnan he may extend the territory he who either can keep possession of it or oppose it (3) to keep in some relation to oneself have in mind in keeping etc. se ðe forhogað ðæt he ænig gemynd hæbbe dryhtnes eaðmodnesse he that neglects to have recollection of the lord’s meekness (4) to keep a person in some particular place or condition as guest prisoner etc. ða ðe ðu ær on hæftniede hæfdest those who thou have had in captivity 10. to hold or entertain in the mind hie hæfdon godes elnunge they had god’s comfort 10a. to entertain a feeling towards (to) an object hie habbað andan to him they have enmity towards him ~ andan to to bear malice to someone ~ cyððe to to stand in relations of intimacy familiarity friendliness etc. to a person abraham to gode cyððe hæfde abraham was called the friend of god 11. to treat use ðæt folc hine hæfde swa yfele the folk treated him as evil 12. to hold in some specified estimation to esteem or account as consider as (1) w.g. (2) w.prep. (a) ~ for w.a. to consider or regard as heo hit for cristes andwlitan æfre hæfde she ever considered it as christ’s countenance (b) ~ on w.d. to hold in honor esteem etc. ðone Éasterdæg on weorðunge habban to hold easter-day in honor 13. to carry on some proceeding have dealings engage in as principal have or hold a meeting council suit etc. hæfde se cyning his hired æt gleaweceastre the king held his court at gloucester 14. to declare maintain express the conditions of a case nemne swa ðis gewrit hæfde except as this writing lays down the conditions 14a. willan ~ to maintain as a fact that a thing is so-and-so ða læwedan willað habban ðone monan be ðæm ðe hie hine geseoð the unlearned will ha |
| handþweál | Strong Neuter Noun | a washing of the hands |
| gong | Strong Masculine Noun | laying on of hands |
| plega | Weak Masculine Noun | play quick motion movement exercise play (athletic) sport game play festivity drama game sport battle gear for games an implement for a game clapping with the hands applause |
| nám | Strong Feminine Noun | (legal) seizure seizure of property belonging to one which is in the hands of another |
| handþwéal | Strong Neuter Noun | washing of the hands |
| handfæstnung | Strong Feminine Noun | joining hands in confirmation of a pledge |
| hand | u-stem Feminine Noun | hand side (in defining position) power control possession charge agency person regarded as holder or receiver of something brad ~ palm on ~ gan to yield swiðre/winstre ~ right/left hand on gehwæðere ~ on both sides on ~ agiefan to ~a lætan to hand over (to) on ~a sellan to give a pledge promise bargain plegian mid ~um to clap hands to ~a healdan hold (land) of another weorpan1 to ~a to hand over weorpan1 ~a on to lay hands on (a person) wel on ~ favorably ymb ~ at once bam ~um twam zealously |
| efttjewæ: | Weak wv/t2 | ( ptcpl.) grown again :-- eftgewæxen bare lch.o 19 |
| bær | Weak wv/t2 | add :-- bær without clothes ru. 32 22. bare |
| ungréne | Weak wv/t2 | not green bare of grass |
| nacod | Weak wv/t2 | bare in a metaph. sense (a) of persons destitute stripped of property (b) of words not accompanied with deeds god nelle ðæt ðu hine lufie mid nacodum wordum ac mid rihtwisum dædum (c) of a narrative bare without amplification or comment |
| nacod | Weak wv/t2 | naked nude bare empty (a) of persons without clothing destitute of clothing (implying poverty and wretchedness) (b) of an animal unsaddled bare-backed (c) of a sword naked unsheathed (d) of a surface bare without a covering |
| ídel | Weak wv/t2 | 1. empty (1) of places unoccupied without inhabitants (2) of persons not having anything empty-handed (a) in respect to material things (b) in respect to non-material things (c) without food (fig.) (1a) empty desolate bare void destitute devoid (of) not possessing devoid of something destitute of (a) w.g. (b) w.i. unprovided with |
| hnot | Weak wv/t2 | bare bald close-cropped hornless |
| héan | Weak wv/t2 | lowly despised poor mean bare abject adv ~e |
| calu | Weak wv/t2 | callow bare bald without hair |
| bær | Weak wv/t2 | bare uncovered naked unclothed |
| áblered | Weak wv/t2 | bare uncovered bald |
| genacodian | Weak wv/t2 | to lay bare strip |
| genacian | Weak wv/t2 | to lay bare strip |
| berian | Weak wv/t1a | 3rd pres bereð past berede ptp gebered to make bare clear |
| benacian | Weak wv/t2 | to lay bare |
| barian | Weak wv/t2 | to lay bare uncover depopulate |
| ábarian | Weak wv/t1a | 3rd pres abareð past abarede ptp abared to lay bare make bare manifest disclose discover gif ðu abarest ure spræce if you disclose our conversation |
| etrenness | Strong Feminine Noun | poisonousntss |
| ýþláf | Strong Feminine Noun | the shore left bare by the waves |
| sælf | Strong Feminine Noun | a dwelling abode |
| delfing | Strong Masculine Noun | a delving digging laying bare exposing ablaque&a-long tio |
| barocscír | Strong Feminine Noun | barocscir f the bare oak shire or berkshire so called from |
| ýðláf | Strong Feminine Noun | sand shore beach the shore left bare by the waves |
| delfung | Strong Feminine Noun | a digging delving laying bare exposing |
| mín | my - personal pronoun first person singular genitive | |
| þurhsléan | Strong sv/t6 | 3rd pres ðurhsliehð past ðurhslog/on ptp ðurhslagen to strike or pierce through attack afflict kill to smite through strike through (lit and fig) to smite |
| swebban | Weak wv/t1a | 3rd pres swefeð past swefde ptp geswefed 1. to send to sleep put to sleep lull 2. 2 of the sleep of death to put to death kill |
| spillan | Weak wv/t1a | 3rd pres spileð past spilede ptp gespiled to destroy mutilate kill waste spill (blood) ne ðurfe we us spillan we need not destroy one another |
| sníðan | Strong sv/t1 | 3rd pres sniðeð past snað/snidon ptp gesniden 1. to cut make an incision in anything 2. to cut as a surgeon does to cut off to lance or to amputate 2a. metaphorically 3. to cut up or to pieces 4. to cut so as to kill to slay an animal hew down 5. to cut stone to hew 6. to cut hair 7. to cut corn to reap 7a. to mow reap |
| réodan | Strong sv/t2 | 3rd pres riedeð past read/rudon ptp geroden 1. to redden stain with blood 2. 2to redden a person by causing blood to flow from a wound to wound kill 2 kill? |
| onblótan | Strong sv/t7 | 3rd pres onbleteð past onbleot/on ptp onbloten to sacrifice kill a victim |
| ofworpian | Weak wv/t2 | to kill (by stoning) |
| ofweorpan | Strong sv/t3 | 3rd pres ofwierpð past ofwearp/ofwurpon ptp ofworpen to stone (to death) kill by a missile |
| ofstænan | Weak wv/t1b | to stone kill |
| ofsníðan | Strong sv/t1 | 3rd pres ofsniðeð past ofsnað/ofsnidon ptp ofsniden to cut off kill |
| ofsléan | Strong sv/t6 | 3rd pres ofsliehð past ofslog/on ptp ofslagen to strike off or out cut off destroy strike down kill |
| ofscéotan | Strong sv/t2 | 3rd pres ofscieteð past ofsceat/ofscuton ptp ofscoten to shoot down hit kill pp ofscoten elf-struck (of cattle seized with sudden disease) |